This is funny because in Spanish, the young boy (Junior) and his father (Eddy) are both absolutely fucking hilarious. But I 100% get what you're saying because I did some of the French lessons, almost identical content and Junior came across as snooty. It really does go to show that choosing the right voice actor makes a world of difference. The Spanish casting is absolutely phenomenal but the other languages don't seem to quite nail it. Part of me wonders however if this is actually a cultural difference. Perhaps I personally find the Spanish ones phenomenal because I am personally more aligned with Spanish speaking values, culture, humour and communication methods than other more reserved cultures such as those of German and French.